投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

越南为什么全面废除汉字?汉字在越南还有复兴(3)

来源:汉字文化 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2021-07-15
作者:网站采编
关键词:
摘要:▲东京义塾的创建者之一潘周桢 国语字的推广不断压缩汉字的生存范围,汉字的使用范围逐步缩小。而这个时候中国也是积贫积弱,被帝国主义国家宰割

▲东京义塾的创建者之一潘周桢

国语字的推广不断压缩汉字的生存范围,汉字的使用范围逐步缩小。而这个时候中国也是积贫积弱,被帝国主义国家宰割。

中国为了求变,在1905年废除了科举制。越南认为已经没有效仿中国的需要,1919年越南全面废除从中国传入的科举制。科举制废除后,汉字就失去了其赖以生存的最重要的土壤。


三、废除汉字和恢复运动

近代越南由于受法国殖民的影响,大部分教授汉字的私塾学校被破坏。而法国建立的新学校主要是面向一些殖民官员和富家子弟招生,这就导致了普通民众很难得到教育。到1945年越南独立的时候,据统计其文盲率高达95%。

▲八月革命

刚独立的越南百废俱兴,为了实现迅速扫盲的需要和体现本民族的独特性,文字的选择成为了重中之重。越南历史发展中用过汉字,自己创造出“喃字”,以及法国殖民者带来的法语和越南国语字。这些文字各有利弊。

从难易程度来说,仿造汉字而形成的喃字最难,其次是汉字,国语字最简单;从文字记载与越南语口语的契合性来说,只有喃字和越南国语字能够完整的记载口语;从民族情感来说,汉字和国语字都曾被民族主义者认为是奴役的象征,只有喃字是本民族独有的。

越南为了迅速扫除文盲,决定还是采用简单易学的国语字作为通用书写文字,废除使用了近两千年的汉字。

越南的决策对于占人口95%的文盲来说没有任何影响。因为绝大多数人没有受任何教育,对任何文字都没有特殊的感情,也不会考虑选择哪种文字。而国语字凭借着只要10到15天就能学会读写的速成优势,得以迅速推广。

▲左边为越南国语字,右边为英语

越南通过法律要求8岁以上的越南人必须会读写国语字,否则得罚钱。1946年,越南颁布的宪法第18条规定:“被选举人必须会读、写国语字。”

由于法国入侵和美国的干涉,越南这时分成了南北两部分。1945年后,国语字只是在北越成为官方书写文字。南越依然还有汉字教育。等到1975年,北越统一越南后,政府坚持1945年的语言政策,在全国废除汉字教育,推广国语字。至此国语字成为当今越南唯一的书写文字。

当然,越南只是废除了汉字,但还保留了一些从中国传过去的诸多民俗。

▲南北越统一之前,美军用飞机撤离美国公民

越南废除汉字,采用越南国语字,确实达到了易于拼写、便于普及和扫盲目的。但汉字是越南历史文化的载体,越南的若干典籍文章都是用汉字书写。越南骤然改变文字,就割裂了自己的历史和文化。

▲用文言文写成的越南典籍《大越史记》

越南废除汉字导致现在年轻人已不能读懂古代的文献,也不能够理解很多历史建筑上保留的汉字,不能深入了解本民族的历史文化。为此,近几年越南民间和一些有影响的专家学者建议恢复汉字在全国小学和中学的教学。

越南前国家主席陈德良和胡志明市国家大学教师段黎江就认为,让越南年轻人认识汉字是一项非常重要的工作。

但是这些呼吁的初衷仅仅是想通过认识汉字,去了解越南的历史。在国语字大规模地普及和越南民族情绪的推动下,汉字恢复并没有提上政府的议事日程,也不可能会在全国形成大规模的运动,更不要说重新恢复汉字的地位了。

▲越南前主席陈德良(左)

长期作者|羊洋洋

扬州大学历史系毕业|历史爱好者

责任编辑|Thomas

伦敦政治经济学院毕业生|环球情报员主编

—(全文完)—

文章来源:《汉字文化》 网址: http://www.hzwhbjb.cn/zonghexinwen/2021/0715/1015.html



上一篇:美国首位获诺贝尔女作家,墓碑只刻三个汉字,
下一篇:本期壹点号直播《趣味汉字课》探究“字”的奥

汉字文化投稿 | 汉字文化编辑部| 汉字文化版面费 | 汉字文化论文发表 | 汉字文化最新目录
Copyright © 2018 《汉字文化》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: