投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

韩国为何废除汉字?现在的韩国人又是怎么看待

来源:汉字文化 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2021-04-06
作者:网站采编
关键词:
摘要:朝鲜半岛作为与中原王朝直接接壤的半岛,几千年来,不是被中原王朝直接统治,就是大一统王朝的忠实藩属国。自然,朝鲜半岛一直都深受中华文化的深远影响,一直到在几十年前,

朝鲜半岛作为与中原王朝直接接壤的半岛,几千年来,不是被中原王朝直接统治,就是大一统王朝的忠实藩属国。自然,朝鲜半岛一直都深受中华文化的深远影响,一直到在几十年前,韩国所使用的主流文字还是是汉字。

然而,在二战结束后,民族主义开始在朝鲜半岛上兴起,韩国人为了获得更高的认同感,树立自己高大伟岸的大国形象,很多人开始提倡废除汉字,彻底的摆脱中国文化对于他们的影响,这种呼声在韩国也越发高涨。最终,1970年,当时的总统朴正熙下令,从此以后本国教育彻底废除汉字,使用他们自己的谚文。


废除汉字的报纸

虽然这个条令出台了,但是想要彻底废除汉字,并不是一件轻松的事。毕竟整个韩国从古至今,国民使用最广泛的仍然是汉字,即便在朝鲜王朝建立以后,他们也创建了自己独有的新文字“谚文”,但是这种文字新型文字与汉字相比,实在是存在着太多的缺陷。因为这种文字只是一种表音文字,所以在一些书籍文献中只能起到辅助作用,并不能明确的表达一个汉字要传递的意思。


五六十年代的韩国

“谚文”其实就像汉字里面的汉语拼音,每当出现同字音的情况时,可能对所表达的正确含义有所误解,所以在“谚文”出台以后,使用起来并不方便。

废除汉字以后,还意味着韩国人要抛弃很多自己的古老文献,古时候朝鲜的一些重要文献都是用汉字来记载的,如果他们的后代不学习汉字,完全没有办法去深入研究古文献,这就导致了韩国的教育开始出现断层。


韩国古建筑

只是随着一代又一代的教育体系的改革,韩文教育开始普遍推广,越来越多的人都不学习汉字,虽然上世纪80年代仍然存在部分以汉字编撰而成的教科书,但是认识汉字的人仍然越来越少。

尤其到了80年代后期,报纸、杂志上几乎都不再出现汉字,教科书也彻底被韩文所取代。虽然在表面上看起来韩国恢复了文化自信,但是接踵而来的麻烦,却给他们的日常生活带来了深远影响。


曾经的韩国课本

比如在使用“谚文”的时候,其实名不字中的字完全不同,但是韩文的写法和发音却一模一样,导致韩国人经常搞混淆自己的名字,甚至在他们的第20届国会议员选举中,就出现过这种尴尬情况。最后还是使用汉字书写名字,才解决了这一问题,避免了误会的发生。

更糟糕的是,许多古老的历史典籍,除了那些老人能够阅读以外,年轻人基本上不认识文献里面的汉字。当他们走过一座有着重大意义的历史古迹时,却因为不认识汉字而匆匆路过。


韩国文献

不过还有一些对于学术要求格外严谨的学界,仍然在坚持着汉字的使用。但是日常生活中,却很少看到汉字了。就是随着汉字在韩国的逐步消失,近几年恢复汉字的呼声却突然兴起。

韩国曾经做过一项调查,因为不认识汉字的确给他们的生活带来了不便,而且还有超过67%的韩国人,相当赞成重新恢复汉字的使用。据说在今年年底前,韩国的小学将会重新使用汉字课本,也许在废除汉字几十年后,韩国终究又回到了原点。只不过,但愿别出现经过韩国的“研究”后,汉字又“成为”韩国人的发明才好。

文章来源:《汉字文化》 网址: http://www.hzwhbjb.cn/zonghexinwen/2021/0406/815.html



上一篇:洞察|郦波:汉字百年经历的四次危机
下一篇:他发明1个汉字,却被民国女性骂了3年,如今却成

汉字文化投稿 | 汉字文化编辑部| 汉字文化版面费 | 汉字文化论文发表 | 汉字文化最新目录
Copyright © 2018 《汉字文化》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: