投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

汉字有缺点?诺贝尔奖得主罗素一针见血:3大缺

来源:汉字文化 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2022-03-01
作者:网站采编
关键词:
摘要:流传了几千年的汉字,竟然被英国著名哲学家、数学家罗素指出存在三大缺陷,三个缺陷是否真的存在? 我国又是如何应对这三个缺陷,让汉字与时俱进,使用至今的呢。 汉字的历史

流传了几千年的汉字,竟然被英国著名哲学家、数学家罗素指出存在三大缺陷,三个缺陷是否真的存在?

我国又是如何应对这三个缺陷,让汉字与时俱进,使用至今的呢。

汉字的历史源远流长,至少可追溯至3000多年前的商朝。


作为最古老的文字之一,汉字必然有深厚的文化价值和使用价值,才能流传至今。

罗素既然指出了汉字的缺陷,那我们就先来了解一下罗素本人,看看他的学术成果,再去想是否接受他的言论。

罗素毕业于英国剑桥大学,他在数学和哲学领域都有很高的建树,是诺贝尔文学奖的获得者。


1920年,罗素应邀来到中国开展学术讲座,此时的中国,迫切需要新鲜的思想和理论来改变旧中国落后挨打的命运。

然而,罗素的到来,并没有提出一针见血的方针,而是对中国此时的社会状况进行了评论。

罗素批评此时的中国人“贫穷、自私、冷漠”的同时,也指出这个现状必须通过社会的变革才能发生扭转。

他也赞叹了国人勤劳朴实、热情好客的传统美德,并相信和期待中国后期的发展。

事实上,罗素的评价是一语中的。


鲁迅也在很多作品中传达了旧中国的人民甘愿压迫,自私冷漠的一面,把一点麻木的快乐建立在他人的痛苦之上,才会有“祥林嫂”这样一个不幸的人物。

就连旧中国的女性同胞们,也甘愿接受封建礼教的压迫。

因为这种封建桎梏的思想根深蒂固,与其说甘愿,不如说被迫,她们渴望用卑微的封建信仰来为自己救赎,否则就是另类,会被世人唾骂。

此番言论一出,当时的国人自然不会接受,甚至对罗素的评价进行抨击。

罗素本人对中国文化有很深的研究,就连孙中山也称罗素:“他是唯一最了解中国的西方人。”这个评价是相当高的,正所谓“当局者迷,旁观者清”,旁人的评价我们是要适当地接受。

汉字的缺点之一就是字体复杂,笔画繁多。


我们都知道汉字是由表意符号演变而来的,很多汉字的结构与日常的事物都有很大的相似性。

由于这个世间稀奇古怪的事物比较多,所以就形成了很多象形字,用来指代这类事物。这时,就产生了笔画很多的字。

尤其繁体字复杂的结构和繁多的笔画,与英文简单的字母组合就相形见绌了,繁体字不易书写,更不易理解。如果想要提高全民的识字率,认识更多的繁体字将会是一件很费神的事情。

我们在读小学的时候,老师会教我们认识很多的生字,再为这些生字组词,然后用小楷本书写。


有时老师会把语文作业布置成抄写生字。这无疑是让我们很头疼的事情,有的汉字笔画很多,写完一篇课文的生字会花费很长时间。

我们现在学习的汉字,已经很简单了,如果是繁体字,笔画将会更多,更难书写。

汉字的缺点之二就是汉字的排序问题。对于排序这个问题,很多人都会想到可以用拼音来排序,我们现在的字典不是排序得很好吗?

在当时,中国虽然有很多汉字,但是还没有拼音。在没有拼音的情况下,只能借助汉字的偏旁来排序,利用众多的偏旁来排序也是一大问题。

汉字的排序问题,在很大程度上影响了文化知识的传播,汉字不易排序,在印刷的时候就很难排版,不利于科技和文化的传播与交流。

汉字的缺点之三就是汉字的翻译。

当时的清政府实行闭关锁国政策,对于外来的文化保守不知。

以至于侵略者来攻打我们的时候,我们常说的火车、机枪、炸弹,这对于当时来说都是新鲜词。

当我们的国门被迫打开的时候,我们无法用精准的汉语,去描述那些先进的武器和设备。

也包括很多国外的日常用品流传进国内,最常见的就是沙发,是根据英文“sofa”,还有外国人喜欢的咖啡、巧克力也是音译过来的。

有一说一,当时的汉字确实存在这三个不可忽视的缺陷。所以,新文化运动才会提出使用白话文,鲁迅也写了第一篇白话文的日记。


新中国成立后,我们国家获得了彻底的独立与和平,才有机会静下心来研究这流传了几千年的汉字,进行汉字的改革和简化。

文章来源:《汉字文化》 网址: http://www.hzwhbjb.cn/zonghexinwen/2022/0301/1177.html



上一篇:法国冬奥运动员痴迷中文,签名必须写汉字,虽
下一篇:中外人文交流成都教育实验区汉字“钟表格”教

汉字文化投稿 | 汉字文化编辑部| 汉字文化版面费 | 汉字文化论文发表 | 汉字文化最新目录
Copyright © 2018 《汉字文化》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: