投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

中国汉字有缺陷?英国诺贝尔奖获得者罗素称:

来源:汉字文化 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2021-08-04
作者:网站采编
关键词:
摘要:中国作为四大文明古国之一,有着5000多年的历史,是四大文明古国中唯一没有中断过历史的。要知道,其他三个古埃及、古印度、巴比伦,都在 历史潮流已经消失,中国文化的包容度

中国作为四大文明古国之一,有着5000多年的历史,是四大文明古国中唯一没有中断过历史的。要知道,其他三个古埃及、古印度、巴比伦,都在 历史潮流已经消失,中国文化的包容度非常高。外族人即使来到中原建立王朝,最终也会逐渐汉化。因此,中华文明不是间断的,相反,只是不断的积累。

而中国直到现在还没有打破历史。最大的原因是写作。秦始皇统一六国,建立秦朝,要求全国“同字、同轨、同度量”。看似简单,但因为当时国家太多,不同国家语言不同,文字不同,所以沟通很麻烦,现在还有方言。如果隔了几十公里还听不懂人家说什么,那就很麻烦了。那时人们所说的实际上与我们现在所说的不同。
电视上一直流行穿越古代,但现代人如果穿越到远古,最大的麻烦恐怕就是语言了。各个朝代说的我看不懂,但是中国朝代这么多,文化还没有断过,因为统一的文字,甚至甲骨文,我们现在还可以理解,足以看出秦始皇的这个政策是多么的重要,不愧是“万古一帝”。


第二点:因为当时使用的字母排序方法,比如cast的排版机,英文排序方便,汉字没有固定的顺序,所以不想用这种机器。
第三点:汉字翻译对于外语来说很难翻译专有名词和科学术语。

经过时间的发展,现在,这三个缺陷都得到了很好的完善。拉塞尔处于不同的时代,所以他当时的评价是不合理的。过去,中国古代使用繁体字,还有很多。生僻字,所以笔画确实很多,不过现在简化了。基本笔画只有32个,写起来并不复杂。
第二个问题是,1958年汉语拼音字母发明后,这个问题就彻底解决了。随着时代的发展,汉字也包括在内。与时俱进,字母表的发明也让我们学习中文变得更容易了。至于第三点,我们不能翻译专有的科学术语并不是什么大问题。我们有音译,意译等等,更何况,当英文翻译成中国文言文的时候,也是相当困难的,这只能说明文化不同。

罗素来中国才一年,就能看出汉字的缺点。我国人民可以学习和纠正。汉字能够适应时代的发展,变得更加完善。只有当我们现在学习汉语拼音和简体字时。
罗素看到了汉字的缺点和汉字的优点。他还说:“没有拼音的方便,而是它所体现的朴素和朴素。终极真理牢不可破,保护了风雨和艰辛,保护了中华文化四千年。它刚强、方正、美丽。” ,就像它所代表的精神一样。”

< /div>
自秦汉以来,文人墨客所著书录统一用文言文,因为文言文的格式千百年来固定,词汇稳定,而且文笔简洁严谨。清代帝王也写满文,但以文字与大臣交流。文言文仍在使用,可见文言文的重要性。如果你想了解古汉语,并不难。如果大多数人认真研究,那么除了汉字之外,他们可以理解几千年前的书籍。这一点,其他国家的任何语言都可能做不到。
李大穗在《简练实用汉字》中说:没有汉字结构的复杂性,就没有汉字育种能力强、区分性强的优势;没有部首表 发音不准确的缺点意味着汉字不具备超越历史和方言的优势。知道了这一点,你就不会责怪汉字的复杂性了。
文字的广度和深度,是我们中国人应该引以为豪的。这么多成语典故都是历史上发生过的故事,可以延续到今天,让我们记住,但是对于国外的人来说,学习汉字也是非常辛苦的。我经常在网上看到外国人抱怨学中文太难了。这可能和我们第一次学习英语时一样。

文章来源:《汉字文化》 网址: http://www.hzwhbjb.cn/zonghexinwen/2021/0804/1067.html



上一篇:伊朗发现印有汉字的文物,专家感叹道原来波斯
下一篇:外国人的汉字纹身, 因不懂中文, 纹完后也是让人

汉字文化投稿 | 汉字文化编辑部| 汉字文化版面费 | 汉字文化论文发表 | 汉字文化最新目录
Copyright © 2018 《汉字文化》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: