投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

浅析汉字域外传播的足迹以朝鲜王朝为例(2)

来源:汉字文化 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-07-22
作者:网站采编
关键词:
摘要:在国内外诸多因素的影响下,汉语在朝鲜地区得到了有效的传播,对于促进两国友好交流,推动朝鲜社会的进步具有重要的意义。然而,在十五世纪之前,

在国内外诸多因素的影响下,汉语在朝鲜地区得到了有效的传播,对于促进两国友好交流,推动朝鲜社会的进步具有重要的意义。然而,在十五世纪之前,朝鲜的语言始终存在语言和文字分离的情况。由于本族文字的缺失,朝鲜人只能以汉字作为书写工具。一方面,汉语和朝鲜语是两种不同的语言系统,用汉字进行记录朝鲜语本身就不容易;另一方面,在那个时期能够学习和使用汉字的多为贵族阶层,平民百姓一般不懂汉字。因此语言和文字长期分离的状态在一定程度上限制了语言文化的交流和发展,朝鲜民族文字书写问题亟待解决。1444年,朝鲜世宗大王创制了《训民正音》,形成了特有的一套标记朝鲜语音的文字体系。自此,朝鲜民族拥有了自己的文字。《训民正音》是世界上少有的知道创始人和创造时间的文字之一,也是公认为非常具备科学性和实用性的表音文字,因此,朝鲜文字在1997年被联合国教科文组织列为世界文化遗产。其造字原理以及它与汉字的关系将在下一节进行详细阐述。

三、汉字对朝鲜文字的影响

文字不仅是记录语言的工具,也是承载人类文明的重要文化载体。作为一种自源文字,汉字既是中华文化和思想的表现形式,也是中华文化的重要组成部分。尽管在今天看来,汉语和朝鲜语分属于截然不同的语言系统,汉语属于孤立语,汉字以表意功能为主,朝鲜语则属于黏着语,朝鲜文字具有表音的特点,但两者有着密切的亲缘关系。这主要是因为:汉字在朝鲜地区的使用肇始于汉,并延续了千余年,其造字、用字的特点以及文化内涵对于朝鲜语的书面表达形式具有深远影响。

(一)吏读

“吏读”也称“吏札”“吏道”,是一种借字标记法,即借用汉字的音和义来标记朝鲜语,分别造出“音读字”和“训读字”。吏读法由7世纪末的儒学家薛聪创制,起初被应用于儒学经典的解读,王氏高丽和朝鲜李朝时期,吏读则主要用于公私文书,它的创制成为朝鲜文字的先声。

“吏读”的标记方法是:采用汉字字形,实词多与汉字的意义直接一一对应。对于汉语所没有的朝鲜语中固有的语法形态,比如某些助词和词尾,则用汉字记音。而这些附加的成分在朝鲜语中被称为“吐”。另外,词语和文段要按照朝鲜语的语法规则和语序排列。“吏读”这种借字标记法使得汉字的音和义可以按照本国、本地区的实际情况来灵活使用,这就是汉字对外传播的一种早期形态。“吏读”的方法从7世纪一直沿用到19世纪末,与汉字长期并用,但汉字始终是当时朝鲜王朝的正式文字。

(二)谚文

前面提到,世宗大王时期创制的《训民正音》使得朝鲜民族有了自己的文字,打破了语言和文字分离的状态。“训民正音”又称“谚文”,是世宗大王召集大批学者,在研究朝鲜语的发音特征和借鉴汉字造字原理以及中国传统思想文化的基础上创制出的朝鲜文字。谚文共有二十八个字母,它的出现开启了朝鲜民族文明的新时代。赵丽明(1999)认为朝鲜的谚文属于汉字传播过程中的第四形态——改创民族文字,“借鉴汉字的笔画、借鉴汉字的方块组合、借鉴汉字的单音节字符单位,或将汉字体势变异等创造的各种民族文字,在发生学上与汉字有着血缘关系。”③

汉字对谚文的影响首先表现在字形方面。汉字与世界上大多数拼音文字不同,是典型的方块字,具有规整方正的特点。周有光先生认为“谚文字母在无意之中受了汉字笔画元素的影响。谚文叠成方块,跟汉字匹配,这是明显的汉字影响。”④另外,谚文与英语同为表音文字,如果采用英语等表音文字根据发音把字母从左往右依次排列的方式,标记起来应该更容易。尽管如此,谚文却还是采用了汉字的组合形式。

其次,谚文的造字方式也受到中国文化的影响。据《训民正音·解例本》记载,世宗大王模仿“天、地、人”的三才思想创造了元音。比如,谚文的基本元音字母“?”象天圆,“?”象土地,“?”象站立的人,其他元音字母由这三个字组合而成,比如“? 、? ”。这一点与汉字的最小结构单位“笔画”类似,比如横画“—”可以表示地平线。

除此之外,谚文的构字方式与汉字的构成方式大体一致。从现代汉语来看,汉字的构成方式大概可以分为上下结构、左右结构、包围结构等。谚文的构字方式可以分为六种:第一种与汉字的左右结构相同,比如“?、?、?”,类似于“你、好”;第二种与上下结构类似,如“?、 ?、?”,类似于“早、雪、思”;第三种是在左右结构的字下面再加一个辅音,比如“?、?、?”,类似于“您、想”;谚文的第四种构字方式与汉字的上中下结构相同,比如“?、?、 ? ”,由元音加辅音,再加尾音组成,类似于“高、意”;第五种,上面是辅音,下面是元音,还有一个元音在右边,比如“?、?、?”,类似于汉语中的“数、敷”;最后一种是在第五种形式的基础上,再加一个尾音,如“?”。由此看出,谚文的构字方式同样受到了汉字的影响。

文章来源:《汉字文化》 网址: http://www.hzwhbjb.cn/qikandaodu/2021/0722/1040.html



上一篇:推广普通话及规范汉字的实践探讨
下一篇:从观物取象看汉字的生命之动

汉字文化投稿 | 汉字文化编辑部| 汉字文化版面费 | 汉字文化论文发表 | 汉字文化最新目录
Copyright © 2018 《汉字文化》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: