投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

创新汉字文化传播方式探析以汉字巡展为例(2)

来源:汉字文化 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-03-23
作者:网站采编
关键词:
摘要:同时,文化传播的国内国际环境始终在不停变化之中,文化体制也需要通过不断调整来适应时代要求。首先,传播体制应具备规范、畅通、灵活的特点,改

同时,文化传播的国内国际环境始终在不停变化之中,文化体制也需要通过不断调整来适应时代要求。首先,传播体制应具备规范、畅通、灵活的特点,改变以往政府主导的管理模式,建立起与国际接轨的市场化模式,最大限度地发挥传播媒体的积极性和创造性。其次,推动传媒产业化集团化发展,建立一支有国际竞争力的传媒队伍,从而在国际文化传播竞争中保持主动地位,不断增强影响力和控制力。

其次,文化传播理念是制约汉字文化传播的另一个重要因素。在全球化、信息化的时代,“酒香不怕巷子深”的传统传播理念已严重制约了文化传播。汉字文化传播更应积极主动,为国内外对汉字文化感兴趣的人提供广阔的平台,才能更好地开展传播。为此,我国也采取了一些积极的措施,如在加强对外话语体系建设方面,紧扣中国梦宣传阐释,用鲜活故事生动阐释中国发展道路的深刻内涵和独特优势。《习近平谈治国理政》被译成 22个语种、25个版本,在海内外发行了625万册,中国理念、中国制度、中国方案已经得到越来越多国家和地区的理解和认可。[4]此外,我国也注重在国外电视媒体、报纸媒体以及社交平台上积极开展宣传,并取得了较好的效果。

2.围绕受众需求去创新

根据传播学的观点,受众并不是消极被动的接受者,而是整个传播活动中积极的参与者,是最活跃的决定性因素。所谓围绕受众需求去创新,就是在汉字文化传播中以受众需求为出发点,增强传播过程的互动性,从单向传播变成双向传播,并根据受众的特点制定个性化的传播方案,实现有针对性的高质量传播。

周有光先生用文字作为区别文化的标记,将世界文化分为“五大文化圈”:汉字文化圈、印度字母文化圈、阿拉伯字母文化圈、斯拉夫字母文化圈、拉丁字母文化圈。[5]同一文化圈的国家之间使用相同或相近的文字和语言,文化差异较小,容易沟通;不同文化圈的国家之间使用不同的文字和语言,文化的差异较大,不易沟通。因此,在汉字文化传播中,就要研究各国受众的文化背景及中国文化与其他类型文化的异同,寻找两种文化的结合点,从而选择契合受众的认知心理、情感心理、审美心理的内容,有针对性、有目的地传播。一方面,正确认识不同文化类型的差异,避免文化冲突,否则传播效果适得其反。比如,《西游记》中猪八戒的形象在阿拉伯文化国家和地区不受欢迎,在传播中就应避免。另一方面,研究不同文化类型的共性,寻找共通之处,并以此为基础,逐渐打开通向另一文化的窗口。比如迪斯尼公司拍摄的《花木兰》《功夫熊猫》,均是讲述中国故事,但经过改编,其文化内涵更契合人类共同的文化追求,更容易被不同文化观念接受。因此,只有选择先进的文化范式来阐释人类对文化的共同追求,才能让世界接受,汉字文化所代表的中国社会主义意识形态、价值观和信仰才能在世界上产生更大的影响力。

3.围绕传播手段去创新

传播是通过一定的媒介、手段或工具来进行的。根据媒介产生和发展的历史脉络,可以把迄今为止的人类传播活动分为以下四个发展阶段:口语传播时代、文字传播时代、印刷传播时代、电子传播时代。不过这个历史进程并不是各种媒介依次取代的过程,而是一个依次叠加的进程。[6(]P23)文化传播的效果,不仅取决于具有独特魅力的文化内容,同时也依靠于有效的传播手段和强大的传播能力。围绕传播手段创新主要可从以下四个方面开展。

(1)科技发展创造新的传播手段。印刷术的发明,创造了报纸、图书、期刊等传播手段,便捷了文字和图片信息的传播;电子技术的发展,创造了广播、电视等传播手段,便捷了动态图像和声音的传播;计算机技术和网络技术的发展,可以通过数字技术把文字、声音、画面、影像媒介都整合到一个有机互联的传播系统中,迎来了多媒体传播的新时代。在汉字文化传播中,随着科技的不断发展,还会创新更多的传播手段,应用到汉字文化传播中,提升传播效果。

(2)科技发展推动已有传播手段的进步。随着科技的发展,有些传播手段并未被取代,而是不断进步。以印刷术为例,宋代毕昇发明的活字印刷术主要是胶泥活字。到元明时期,先后出现了木活字和锡、铜、铅活字。到15世纪40年代,德国工匠古登堡在活字印刷和油墨技术的基础上创造了金属活字排版印刷。20世纪80年代以后,电子排版、电脑编辑、网络传输等新的出版技术逐渐应用于印刷媒介,迎来了全新的数字印刷传播时代,极大地提高了印刷媒介的出版效率。

文章来源:《汉字文化》 网址: http://www.hzwhbjb.cn/qikandaodu/2021/0323/785.html



上一篇:触摸汉字文化夯实汉字教学浅谈信息技术环境下
下一篇:闽都别记中的汉字文化

汉字文化投稿 | 汉字文化编辑部| 汉字文化版面费 | 汉字文化论文发表 | 汉字文化最新目录
Copyright © 2018 《汉字文化》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: